terça-feira, 7 de julho de 2009

Funeral de Michael Jackson


Aconteceu nessa tarde (fuso horário brasileiro) o funeral do maior artista do mundo sem dúvida nenhuma, uma pessoa notável, está no livro dos records o guinness book por ser o campeão em caridade, um ser genial, no qual apesar de muita maldade e dor de cotovelo tirando os personagem artistico não tinha nada de estranho. Mais uma vez quero prestar a minha homenagem, a minha admiração e o meu respeito para o "maior artista que o mundo já teve" volto a repetir. O funeral que aconteceu no Estádio dos Los Angeles Lackers (Staples Center) foi muito emocionante e merecido. Vai abaixo a tradução de uma composição espetacular que na voz do seu autor ficou sensacional "Music and me" ou melhor traduzindo "A Música e eu". É isso valeu ...

MUSIC AND ME
MÚSICA [E] EU


We´ve been together for a such a long time
NÓS ESTIVEMOS JUNTOS POR TANTO TEMPO
Now music, music and me
AGORA MUSICA, MUSICA E EU
Don´t care whether our songs rhymes
NÃO LIGUE SE AS NOSSAS CANÇÕES RIMAREM
Oh! Music, music and me
OH! MÚSICA, MÚSICA E EU
Only know wherever I go
APENAS SAIBA QUE ONDE QUER QUE EU VÁ
We're as close as two friends can be
NÓS ESTAREMOS TÃO PRÓXIMOS COMO DOIS AMIGOS PODEM ESTAR
There have been others
JÁ HOUVE OUTROS
But never two lovers
MAS NUNCA DOIS AMANTES
Like music, music and me
COMO A MUSICA E EU
Grab a song and come along
PEGUE UMA CANÇÃO E VENHA
You can sing your melody
VOCÊ PODERÁ CANTAR A SUA MELODIA
In your mind, you´ll find
EM SUA MENTE, VOCÊ ENCONTRARÁ
A world of sweet harmony
UM MUNDO DE DOCE HARMONIA
Birds of a feather
PASSAROS DE UMA MESMA PLUMAGEM
Will fly together
SEMPRE VOARÃO JUNTOS
Now, music, music and me
AGORA, MÚSICA, MÚSICA E EU
Music and me
MÚSICA E EU

Nenhum comentário:

Postar um comentário